Ich versuche hier ein paar der gestellten Fragen zu beantworten |
I try to answer some questions
(But excuse my school-english) |
1. Wo gibt´s die Catcam?
Erhältlich ist sie unter www.mr-lee-catcam.de, dort gibt es auch weitere techniche Angaben in Deutsch und Englisch. |
1. Where can the Catcam be bought?
Here www.mr-lee-catcam.de there are also the technical facts in german and english. |
2. Was meint Fritz zu der Catcam?
Da er von klein auf gewöhnt ist ein Halsband zu tragen, ist es für ihn kein Problem wenn mal für kurze Zeit die 52g Catcam mit daran hängt. Er akzeptiert sie und macht seine Erkundungsrunden nach wie vor, fängt sogar Mäuse damit, klettert auf Bäume oder kämpft mit anderen Katzen. |
2. Does the Cam argue Fritz?
Fritz is used to wear a collar since he´s a young cat, so when I put the 52g cam on the collar he accepts it. He even roams, fights with other cats, catches mice or climbes trees as if he has no cam on his neck. |
3. Wie lange und wie oft trägt er die Catcam?
Die Batterie macht nach ca. 1,5 Stunden schlapp und meistens hat er in dieser Zeit auch seine Tour beendet, sodaß er sie nur für diese Zeit trägt und das auch nicht öfter als 2 mal die Woche. |
3. How often and how long Fritz wears the Catcam?
After one and a half houre the battery is flat and Fritz makes his tour in nearly that time, so I take the cam from his neck. He doesn´t wear it more than twice a week. |
4. Ist das nicht gefährlich, wenn er mit dem Halsband hängen bleibt?
Fritz trägt ein Sicherheitshalsband aus dem er sich befreien kann, wenn er hängen bleiben sollte. Zwar ist dann auch die Catcam weg, aber lieber Katze gerettet als Catcam! |
4. What about the security of the collar?
Fritz wears a safety collar which helps him to escape from it when he gets caught in bushes or trees. Admittedly the cam will be lost in such a case, but better to save the cat than the catcam. |